Элиза старалась идти как можно тише и осторожней. Дом был слишком старым, и какая-нибудь из половиц обязана была скрипнуть. Но девушка была слишком сосредоточена, чтобы допускать ошибки. Ее длинное вечернее платье приходилось поддерживать на весу, чтобы оно не касалось пола. Каблуки на ее туфлях были слишком высокими, чтобы осторожничать со скрипучими дощечками. Но у нее не было выбора. Она по-прежнему двигалась вглубь коридора.
Он сказал - пятая дверь налево.
Пятая. Раз, два, три, четыре. Пять. Глубокий вдох, дорогая.
Ручка со скрежетом опускается вниз, и тяжелая дубовая дверь медленно поддается на ее толчки. Наконец, Элиза может проскользнуть в эту чертову комнату. Затхлость и пыль. Черт. Бы. Их. Побрал.
Абсолютно все комнаты этого дома были одинаковыми. Старыми. Выцветшими. С паутиной, висевшей клочьями на старинной антикварной мебели. В этой, правда, чуть поодаль справа камин. На полке над ним пара рамок с блеклыми черно-белыми фотографиями. Здесь же две фарфоровых статуэтки. Все равномерно серое. Пыльное. Кресла, диван. Шкафы. Шикарная люстра. Посреди комнаты дубовый стол на резных ножках.
На краю стола пыль была вытерта. Под столом тоже. Здесь отпечатки ног были как нельзя лучше видны. И следы эти принадлежали не ей.
Они были здесь.
Раньше меня? Невозможно.
Возможно. Посмотри сама.
Вопросов не оставалось. Они уже были здесь, значит ей тут делать больше нечего.
Гравий подъездной дорожки выдавал местных копов с потрохами.
Неужели нельзя было дойти пешком, идиоты?
Смысл прятаться отпал. Теперь нужно было использовать не осторожность, а скорость. И сообразительность. В больших количествах.
Заверните мне. Я беру.
Быстрыми шагами она преодолела расстояние до окна и выглянула на улицу. Две машины. В каждой сидят двое полицейских.
Конечно же, они вооружены. Не задавай глупых вопросов!
Она спешит. Спешит проскочить в комнату с противоположной стороны. Окно. Каменные выступы. И быстро-быстро бежать. Схема. Шаги быстрее, уверенней. Ручка вниз. Дверь не шелохнулась. Элиза ударилась бедром в тяжелое дерево. Монотонно скрипнул замок.
Черт бы тебя побрал. Открой дверь.
Прояви смекалку!
Открой. Чертову. Дверь.
Она опрокидывает вазу, стоящую на журнальном столике в паре метров от нее. Ей в ладонь падает кусочек старого, немного заржавевшего металла.
Спасибо.
Потом поблагодаришь.
Ключ едва-едва входит в замок и нехотя поворачивается.
Быстрее, дорогая. Они рядом.
Так помоги!
Я и так открыл дверь. Это уже против правил.
Пошел к черту.
Ты стала слишком часто его вспоминать…
Пошел. К. Черту.
Она упирается в дубовую массивную дверь всем своим весом. Копы уже услышали ее.
Быстрее, дорогая. Быстрее!
Дверь в последний раз сопротивляется и наконец распахивается. Она подлетает к окну. Срывает тяжелую ткань с него. Дергает ручку. Все слишком старое. Все слишком дряхлое. Ручка сейчас отвалится.
Стул. Справа.
Она хватает стул и ударяет его ножками по стеклу. Звон разбитого стекла.
А ты уверена, что они все поднялись наверх? Вдруг кто-то остался?
Заткнись.
Они близко. Кричат, чтобы преступник сдался. Она – не преступник. Она в миллиард раз хуже.
Если бы вы, придурки, знали это.
Быстрее.
Последние стекла с грохотом падают вниз, и она не задумываясь ни на секунду, хватает тяжелую гардину и прыгает вниз. Треск старой материи. Ноги упираются в каменный выступ. Три с половиной прыжка и она на земле. Снять туфли. И бежать. Быстро. Очень быстро бежать.
Я горжусь тобой, Элиза.
Я знаю.
Элиза и Дэниэл были двойняшками. Понимали друг друга с полуслова. С полувзгляда. Иногда и вообще общались без слов. Родители умерли рано, оставив обоих на попечение бабушки с дедушкой. Те же предпочитали предоставлять внуков самим себе, надеясь, что это вразумит их больше чем наставления дряхлого поколения.
Элиза и Дэниэл были нестандартными детьми. С нестандартными способностями. Свои таланты они предпочитали прятать, пользуясь ими скорее для развлечения, чем для реальной пользы. Элиза воплощала свои мысли в реальность, а Дэниэл был превосходнейшим телепатом. Одним из их развлечений и стала Книга. Они придумали мир. Мир, без смысла существования. Мир, укладывающийся в один средненький городок – Чарльзтон. Чарльзтон стал их сказкой. Сказкой, однажды превратившейся в кошмар.
И создавая его, они, кажется, продали душу дьяволу. Потому ровно через 10 лет после этого ни он, ни она не смогли вернуться в реальный мир. Они остались в заточении Книги. Черный переплет, золотистая гравировка на обложке «EB & DB». Страницы заполняются сами собой. Это Дэниэл придумал. Чтобы не забывать о том, что происходит с ними в Чарльзтоне.
Однако им предложили путь к спасению. Им нужны двести тринадцать душ. Двести тринадцать молодых людей, которые в Чарльзтоне произнесут слова «Я отказываюсь от своей души». Книга искусно собирала жертв, как кусочки одной большой мозаики, а Брауны должны были заставить их отречься.
Так или иначе, но обещанное оказалось не так легко выполнить. Очень скоро группа людей объединилась ради одной цели – помешать Браунам. Они стали называть себя Ангелами. И теперь счет велся на каждую душу оказавшуюся здесь. Ведь если Брауны выберутся, то все остальные останутся здесь навсегда.